中国語 なんでもかんでも訳しちゃお!!


中→日、日→中 新聞記事、ニュースの内容など、興味のあるものをどんどん訳していきます。
by kacchanyama

すごいぞ!ネットテレビ!

  「語楽道 -中国語篇-」さんで紹介されていたネット上で見られる中国のテレビ。早速ダウンロードしてみました。 日本にいながらにして無料でこれだけ見られれば、十分満足です。(欲を言えば、韓国ドラマなど全て中国語吹き替えにしてくれるといいんだけど...) 


 さて、今日の作文は季節外れですが、節分の豆まきについて書いたものから。


 日本語:必ず年齢よりも1個多く食べなければならない

 中文・訂正前:我们应该吃的豆的数量比年龄多一个。

 中文・訂正後:我们吃的豆的数量应该要比年龄多一个。


 これは「应该」がどこにかかるか、という問題だと思います。「~しなければならない」のは「数量が年齢より1個多く」なので、「应该要比年龄多一个」となるのだと思います。

[PR]
by kacchanyama | 2006-08-03 17:06 | 作文 直してもらいました
<< 「ある方角に向かって...」の言い方 やる気回復! >>




<プロフィール>


2003年、夫の仕事の都合で北京へ。それと同時に中国語学習を始める。2004年12月HSK8級、2005年5月HSK9級を取得。

3年間の北京生活を終え、2006年1月帰国。

北京時代からの日記はこちら→「北京暮らしを始めてみれば その後」



<マイリンク>

Mandarin Note




カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
最新のトラックバック
opcsiim
from opcsiim
axbhwjd
from axbhwjd
xyuyfcg
from xyuyfcg
fecuzzf
from fecuzzf
zsnleyu
from zsnleyu
cciaqik
from cciaqik
srsrhgs
from srsrhgs
bhwtsef
from bhwtsef
xojksif
from xojksif
lvyuzhf
from lvyuzhf
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧