中国語 なんでもかんでも訳しちゃお!!


中→日、日→中 新聞記事、ニュースの内容など、興味のあるものをどんどん訳していきます。
by kacchanyama

わかったような、わかってないような...

  この作文は犯罪社会について書いたものです。添削されたものの、なんとなくまだ違いが把握しきれていません。この文を見る限りではわかった気になるのですが、別の文章を書くと同じ間違いをしてしまいそうです。


 日本語:私たちは自分で自分を守るしかないのかもしれない。

 中文・△:我们也许只好自己保护自己。

 中文・正:我们也许只能自己保护自己


 只好は「するしかない」、只能は「することしかできない」と説明を受けました。うーん、わかったようなわからないような。

 あと文末の「了」は変化の「了」。もう自分で守るしかない社会になってしまったという変化を表しています。
 

[PR]
by kacchanyama | 2006-07-26 17:33 | 作文 直してもらいました
<< やる気回復! 名詞を修飾できる副詞 >>




<プロフィール>


2003年、夫の仕事の都合で北京へ。それと同時に中国語学習を始める。2004年12月HSK8級、2005年5月HSK9級を取得。

3年間の北京生活を終え、2006年1月帰国。

北京時代からの日記はこちら→「北京暮らしを始めてみれば その後」



<マイリンク>

Mandarin Note




カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
最新のトラックバック
opcsiim
from opcsiim
axbhwjd
from axbhwjd
xyuyfcg
from xyuyfcg
fecuzzf
from fecuzzf
zsnleyu
from zsnleyu
cciaqik
from cciaqik
srsrhgs
from srsrhgs
bhwtsef
from bhwtsef
xojksif
from xojksif
lvyuzhf
from lvyuzhf
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧