中国語 なんでもかんでも訳しちゃお!!


中→日、日→中 新聞記事、ニュースの内容など、興味のあるものをどんどん訳していきます。
by kacchanyama

決まった言い回し?

  「とても信じられない~~」という言い回しは良く使うのですが、以前は日本語そのままに訳したために不自然な文章になっていました。「令人难以置信」という言い回しは結構よく目にするのですが、決まった言い回しのようですね。


 日本語:裁判所は信じられない判決を下した。

 中文・错:法院作出了难以相信的判决。

 中文・正:法院作出了令人难以置信的判决。
 

[PR]
by kacchanyama | 2006-07-03 17:21 | 作文 直してもらいました
<< 強調はいつも就とは限らない 瞬間の強調、状態の強調 >>




<プロフィール>


2003年、夫の仕事の都合で北京へ。それと同時に中国語学習を始める。2004年12月HSK8級、2005年5月HSK9級を取得。

3年間の北京生活を終え、2006年1月帰国。

北京時代からの日記はこちら→「北京暮らしを始めてみれば その後」



<マイリンク>

Mandarin Note




カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
最新のトラックバック
opcsiim
from opcsiim
axbhwjd
from axbhwjd
xyuyfcg
from xyuyfcg
fecuzzf
from fecuzzf
zsnleyu
from zsnleyu
cciaqik
from cciaqik
srsrhgs
from srsrhgs
bhwtsef
from bhwtsef
xojksif
from xojksif
lvyuzhf
from lvyuzhf
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧